С учетом того, что я и две мои подруги, с которыми мы путешествовали по Французской Ривьере, размещались в Ницце, добраться до очаровательного Вильфранш-сюр-Мер было достаточно просто. Сделать это можно было несколькими путями. Очень романтично – взять в аренду голубые велосипеды, которые очень любят туристы в Ницце, и с попутным морским бризом доехать по Английской набережной до уютного городка или заказать вертолетную экскурсию и насладиться потрясающими видами всех близлежащих окрестностей с высоты птичьего полета. Однако, чтобы оказаться в Вильфранш-сюр-Мер и неспешно прогуляться по удивительным улочкам этого средиземноморского города, мы с подругами выбрали один из практичных способов — ехать на поезде. Путешествуя по Франции, конечно, и такой транспорт можно назвать самым романтичным. На автобусе, кстати, также можно легко доехать из Ниццы или Монако до Вильфранш-сюр-Мер. Мало того, многие итальянцы в сезон не ленятся пересечь границу, взять ближайшую электричку — и всё это только ради того, что искупаться на одном из уютных пляжей Вильфранш.
Дорога из Ниццы до Вильфранш-сюр-Мер заняла меньше времени, чем весь путь от нашего дома на Английской набережной до центрального вокзала, откуда отходит поезд. Десять минут — и вы можете наслаждаться пребыванием в милом сердцу Вильфранше.
Что касается выбора поездов — можно купить билет на любой маршрут, который идет в направлении Вентимильи. Если же вы боитесь ошибиться, то в одном из железнодорожных терминалов легко можно узнать о расписании, выбрать подходящий день и время отправления, а также купить билеты.
Мы же ничего не планировали заранее, мы просто пришли на вокзал с целью непременно попасть сегодня в Вильфранш. В киоске мы набрали нужный нам маршрут: Ницца — Вильфранш-сюр-Мер, ввели количество человек, произвели оплату банковской картой и получили заветные билеты. Поезд в данном направлении ходит практически каждые пятнадцать минут, поэтому всегда можно последовать нашему примеру: просто прийти на вокзал и уехать в Вильфранш-сюр-Мер.
В поезде мы только и успели, что забраться на второй этаж и приготовиться к обзору окрестностей, и буквально через пять минут нам нужно было уже готовиться к выходу. Вильфранш-сюр-Мер находится через одну остановку от центра Ниццы.
И вот двери поезда открылись, и мы с подругами тут же оказались внутри какой-то милой средиземноморской картины, которую можно увидеть разве что на разворотах глянцевых журналов о путешествиях.
Крутые узкие подъемы и спуски бесконечных каменных улочек со всех сторон предлагали нам двигаться к морю или, напротив, подняться в горы, чтобы с высоты увидеть удивительную панораму Вильфранш. Глаза разбегались от умопомрачительной красоты и яркости красок, и мы не сопротивлялись восторгу и шарму этого средиземноморского города.
В путеводителях часто пишут: пойдите туда-то, чтобы увидеть то-то, поверните налево и удивитесь красоте такой-то достопримечательности, но в Вильфранш не нужно никакого гида или указателей. Здесь всё рядом и всё близко. Кроме того, сам город настолько уютный, что, можно сказать, представляет собой одну сплошную достопримечательность. В Вильфранш-сюр-Мер не нужно ничего искать: два шага от железнодорожной станции на горе и вы уже в центре Старого города с его знаменитой Рю Обскюр (фр. Rue Obscure), или «темной улицей», еще десять метров и вы точно не пройдете мимо церкви Сен-Мишель, которую, однако, очень трудно сфотографировать, так как она находится вплотную в окружении тесных дворов и старинных проходов. Объективом удается захватить только часть конструкции, но обо всем по порядку.
Мы с подругами точно никуда не спешили — мы буквально были парализованы красотой очаровательного средиземноморского города, кроме того, на его осмотр, а, быть может, и для приятного времяпрепровождения на пляже Вильфранш мы могли позволить себе потратить целый день.
Надо отметить, что наша поездка пришлась на конец марта — время, когда на Лазурном Берегу еще достаточно холодно для полноценного купания, а то, конечно же, мы непременно приехали бы в Вильфранш-сюр-Мер на целый день только «за морем».
Итак, мы не спеша двигались в сторону Старого города и Бухты. По пути невозможно было не останавливаться, чтобы сделать фотографии, селфи или снять видео — и делали мы это на каждом шагу. Здесь всё нам казалось очень живописным и достойным внимания фотообъективов и нашего неподдельного интереса. Отвесные утесы, усыпанные цветами необычной красоты и зеленью, зовущие вдаль дорожки, тенистые улочки с домами, выкрашенными в красные и кирпичные цвета с итальянским акцентом, оливковые деревья, типичные небольшие площади, интересные шторы на окнах, лаванда на подоконниках, превосходные панорамные виды на город с множеством оттенков голубого — это и море, и небо, пронзительно чистое даже в пасмурное
погоду, словно неземное. Даже вкусные запахи кухни, смешивающиеся со всех сторон на улицах Вильфранш-сюр-Мер, ничуть не портят этот город, а лишь придают ему еще больший шарм и уникальность.
Дорога с остановками на каждом шагу до центра города заняла у нас порядка двух часов, хотя знаток проделал бы этот путь и за десять минут. Мы же с подругами любовались чарующими видами побережья, делали фотографии по очереди, находили лучшие ракурсы, заходили в каждый сувенирный магазинчик, который нам только встречался по пути.
Сделав остановку на небольшой площади у фонтана в форме львиной головы, мы не заметили, как перемахнули через знаменитую «темную улицу» — для нас она ничем не выделялась среди всех остальных небольших авеню. Однако о ней нельзя не сказать хотя бы двух слов, которые, впрочем, итак все знают.
Рю Обскюр идет параллельно набережной Вильфранш-сюр-Мер и является одной из первых улиц этого города, датируемого XIII веком. Название «темной» или тенистой улица приобрела благодаря своим сводчатым аркам, которые создают постоянную и приятную в жаркие дни тень. В времена Второй мировой войны люди прятались под арками Рю Обскюр от фашистских бомбежек. Общая длина улицы — около 130 метров.
Ослепленные встающим над городом солнцем, неподдельным очарованием Вильфранш, мы сами того не зная, спешили к Цитадели Святого Эльма, которая была возведена здесь для защиты города в середине XVI века.
Добродушные и улыбчивые французы, местные жители Вильфранш-сюр-Мер, открыто улыбались нашей детской наивности и счастью оказаться в этом милом средиземноморском городе. Один веселый дедушка дал нам совет, как позировать перед камерой, шутил и изображал нас троих по очереди.
Пройдя чуть дальше, у витрины милого ресторанчика мы услышал родную речь за спиной: «Да, здесь хорошо!». Обернувшись, мы увидели довольно высокого мужчину, который мало походил на русского и был в компании еще одного француза и дамы. Они шли параллельно нам и заглядывались на вывески о продажи недвижимости.
Мы лишь улыбнулись месье и продолжили свой путь. Однако, блуждая по улочкам, мы вновь столкнулись с этой троицей. Смотря на то, как мы фотографируемся по очереди, француз снова на чистом русском предложил нам сделать общий снимок. Мы не отказались, а потом разговорились с ним, и выяснилось, что он часто бывает в Украине и очень рад встречать на своей родине жителей из России. Вот такими добродушными оказались жители Вильфранш-сюр-Мер.
Вид могущественной Цитадели впечатлил нас уже издали. Мы устремились к ней, как три ракеты, которые остановили лишь знакомые бюсты, установленные прямо на дороге недалеко от Бухты города.
Вглядевшись в русские надписи под памятниками, мы узнали, что перед нами граф Ушаков и братья Орловы — Федор и Алексей. Интересно, что в честь последних до определенного времени в Вильфранш-сюр-Мер, именовалась и бухта города.
Примечательно, что в XVIII веке именно это место на Лазурном Берегу во Франции было выбрано в качестве стоянки наших судов на Средиземном море. Именно отсюда затем русская флотилия двинулась на знаменитое Чесменское сражение.
Следующий «визит» русских в Вильфранш-сюр-Мер состоялся в середине XIX века, когда сюда приехала императрица Александра Федоровна. Заключив договор с Сардинией, которой в то время принадлежал «вольный город», по распоряжению правительницы в порту Вильфранша были построены дебаркадер и лазарет для моряков.
Впоследствии французский город неоднократно посещали члены королевской семьи, последний визит нанес русский князь Борис Владимирович, который на борту крейсера «Аврора» приветствовал французского президента Любе.
Интересно, что именно с подачи императрицы Александры Федоровны начались «русские сезоны» в Ницце — именно она стала рекомендовать этот удивительный французский город для отдыха, который впоследствии стал столь популярен у аристократии, приезжавшей сюда на «зимние каникулы».
Сегодня же мы нашли бюст великой русской императрицы, можно сказать, на задворках Вильфранш-сюр-Мер, скрытым в небольшом саду внутри Цитадели. Чтобы увидеть этот памятник нужно еще и постараться — уйти вглубь сада по влажной от росы траве. Но мы не поленились это сделать, вернее мы с подругами даже не ожидали, что перед нами предстанет Александра Федоровна. И это неслучайно — ввиду последних политических событий и отношений властей России и Франции местоположение памятника несколько раз менялось.
Но вы непременно попробуйте найти бюст Александры Федоровны в Вильфранш-сюр-Мер. Императрица изображена в исконно русских традициях: в кокошнике и с величественным выражением лица. Глядя на нее, сердце наполняется гордостью за русских и за нашу историю.
Внутри Цитадели нас ждали несколько музеев, бесплатных в посещении, ратуша, несколько галерей, интересных памятников и мест для обзора туристов. Лично нам понравилось огромное количество цветов, пушка, скульптура беременной женщины, каменный человек, перевязанный арматурой, сооруженный Максом Картье, основателем ницуазской школы «Ecole de Nice».
В одной из галерей в районе Цитадели можно увидеть картины Репина, Левитана, а также Пикассо. Интересно, что всё здесь можно свободно снимать на камеру и просто наслаждаться беззаботной прогулкой по этому музею под открытым небом.
Следующим интересным местом в Вильфранш для нас стала церковь Архангела Михаила. Мы нашли ее и вошли внутрь без труда. Внутри церкви на тот момент никого не оказалось, поэтому мы спокойно могли присесть на скамеечках вдоль алтаря, любоваться его убранством и ощущать благодать этого древнего святого места — церковь была сооружена еще в XIV веке.
Примечательно, что с течением столетий священное сооружение несколько раз подвергалось реставрации — последняя состоялась перед Великой французской революцией, но общий облик и величественность церкви остались прежними.
В глубине убранства мы видели древний орган, который считается самым старейшим на всем Лазурном Побережье, а также фигуру Христа из дерева, которая лежит под стеклянным колпаком и предстает перед прихожанами внезапно при приближении к ней — свет автоматически загорается. Говорят, что скульптура была вырезана из фигового дерева каторжниками.
Другим святым местом и исторической достопримечательностью Вильфранш-сюр-Мер считается часовня Святого Петра. Названа она была так благодаря Жану Кокто и его росписям из жития вышеупомянутого святого. Художник работал над стенами часовни в то время, когда она использовалась для хранения рыболовных снастей.
К сожалению, фото и видеосъемка в Шапель Сент-Пьер категорически запрещены.
Это очень интересное место, наполненное магией творчества и святостью.
Отдохнуть после продолжительной прогулки по городу нам удалось на пляже Вильфранш-сюр-Мер. Это уютное, очень живописное и очень чистое место.
Пляж нельзя назвать однородным — где-то он усеян среднего размера галькой, которая в некоторых местах переходит в крошку на грани с песком. Лазурные волны, пугливо шепча, накатывают здесь на камни. Вот-вот приблизишься к воде, но всё никак не удается достигнуть желанной прохлады, то отвернешься, а игривая волна догонит и перевернет в один миг. Таков Вильфранш — непредсказуемый, удивительный, солнечный город.
Наряду с немногочисленной публикой в прохладный период по пляжу прогуливаются чайки и альбатросы, которые не боятся приближаться к людям и разглядывать их.
В сумке у нас был с собой багет, которым нам и удалось покормить местную чайку, да не одну. Они долго не отходили от нас, косо поглядывали и всем своим видом требовали добавки.
Когда выглянуло солнце, нам удалось пройтись вдоль кромки воды босиком — это было истинным удовольствием после пешей прогулки. Потом мы все втроем растянулись на
камнях под теплыми лучами солнца. Это был прекрасный день на Лазурном Берегу во Франции, в уютным городе с русской историей, который нам уже казался родным.
Мы решили, что если будем летом во Франции, то непременно будем ездить на пляж в Вильфранш-сюр-Мер — здесь умиротворенно и легко. Практически нет людей, но, наверное, это только в «низкий сезон».
Кстати, несмотря на свои небольшие размеры, стоимость жилья в Вильфранш не уступает соседним Ницце и Монте-Карло. Впрочем, как и цены в кафе.
Нам понравился наш удивительный день в Вильфранш-сюр-Мер. Мы остались влюбленными в этот средиземноморский город, в который мечтаем вернуться еще ни один раз.
Villefranche-sur-Mer! Je t’aime!
В Вильфранш-сюр-Мер прошел праздник Святого Мишеля 30 сентября жители городка вышли на улицы, чтобы по…
Картина Коровина «Набережная Адмирала Курбе в Вильфранш-сюр-Мер» ушла с молотка Полотно русского художника Константина Коровина…
Совершить морское путешествие во Франции по курортам Лазурного Берега — это заветная мечта многих романтиков…
Покупка дома или квартиры в Вильфранш-сюр-Мер (Villefranche-sur-Mer) это мечта всех тех, кто когда-то побывал здесь,…
Отдых в Вильфранш-сюр-Мер – это прекрасные пляжи, ласковое солнце, великолепная средиземноморская кухня и, конечно же,…
Отправляясь в путешествие, каждый из нас задумывается: что привезти из Франции? Чем порадовать своих близких?…